科里奥兰纳斯

战争片英国2011

主演:拉尔夫·费因斯,瓦妮莎·雷德格雷夫,杰拉德·巴特勒,杰西卡·查斯坦

导演:拉尔夫·费因斯

 剧照

科里奥兰纳斯 剧照 NO.1科里奥兰纳斯 剧照 NO.2科里奥兰纳斯 剧照 NO.3科里奥兰纳斯 剧照 NO.4科里奥兰纳斯 剧照 NO.5科里奥兰纳斯 剧照 NO.6科里奥兰纳斯 剧照 NO.13科里奥兰纳斯 剧照 NO.14科里奥兰纳斯 剧照 NO.15科里奥兰纳斯 剧照 NO.16科里奥兰纳斯 剧照 NO.17科里奥兰纳斯 剧照 NO.18科里奥兰纳斯 剧照 NO.19科里奥兰纳斯 剧照 NO.20
更新时间:2023-09-16 18:31

详细剧情

  《科里奥兰纳斯》由莎士比亚的作品改编。原作发生在古罗马时代,大将军科里奥兰纳斯战功累累,却因为倔强的脾气被放逐。科里奥兰纳斯因此纠结过去的敌人进攻罗马帝国,最后他终于被自己的母亲说服,却因此献出自己的生命。电影版把背景搬到了现代的伊拉克战场,“伏地魔”也变身成大将军科里奥兰纳斯。  拉尔夫-费因斯把莎士比亚的著名悲剧选作自己首部导演长片的素材并不是偶然,十年前他在伦敦的Almeida剧场首次出演了科里奥兰纳斯,自那以后,“我对这部作品和它的人物着了魔,我一直有种强烈的直觉,觉得可以把它放到现代的背景,拍成一部电影。”  影片在巴格达取景,但台词则完全摘取自莎翁的原著,费因斯表示“在911事件前后,总是能在媒体上看到各种关于战争的画面,从车臣的兵变、雅典示威,到巴黎的暴乱,经济也陷入动荡,一切都像是发生在戏剧里的情节。”莎翁笔下的《科里奥兰纳斯》也是由一场经济危机作为引子展开。  费因斯很自信把莎翁悲剧搬到现代社会不是难事,“Deborah Warner(注:英国著名舞台剧导演)05年曾把他的《凯撒大帝》现代版搬上戏剧舞台,我在里面扮演了安东尼;96年,巴兹·鲁曼也拍了一部《罗密欧与朱丽叶:后现代激情版》,放在现代的环境里,但说的还是莎翁的原创台词。”影片以伊拉克战争作为背景,编剧约翰罗根表示“我们的第一任总统-乔治·华盛顿-是军人出身,后来的艾森豪威尔、布什等也是如此,原来军队与政治一直与美国文化息息相关,对我来说,这就是最值得探讨的主题。”至于莎翁作品的政治性,费因斯却认为:“他留给观众的是问题,而并非单一的答案,他的人物总是处于思想的困境,任凭观众去想象命运的去向、问题解决的方法。”  尽管《科里奥兰纳斯》才刚亮相,记者们也忍不住打听费因斯是否会再次把莎翁的作品搬上大银幕,他想了想才透露道:“我们之前谈过这方面的东西,虽然我不知道可能性有多大,但我想选《安东尼与克莉奥佩特拉》,不仅仅因为它是个伟大的爱情故事,也因为它的写法很电影化。我想如果莎士比亚生在今天,一定能在电影业如鱼得水。”  《科里奥兰纳斯》成本只有1千万美元,费因斯在发布会上也表示,“我不知道什么时候能再拍一部莎士比亚的电影,为电影拉投资太难了”,他也借机感谢三位制片人。影片在电影节期间被美国的韦恩斯坦影业买下了北美发行权。

 长篇影评

 1 ) Coriolanus (2011)

故事講述Martius是一個戰爭英雄,回國之後自然出將入相。
可惜天生的驕傲令他無法得到人民唾棄,加上小人唆擺,終於使他被放逐於羅馬之外。
離棄妻兒、母親、好友,投身敵人陣營,反攻羅馬。
復仇行動當然節節勝利,羅馬為了自保,派了不少說客……
雖說締結和平條約,但最後都悲劇收場……

這部電影宣傳極小,只會無意之間看見一兩張海報而已,卻是難得一見的好電影。
把莎士比亞原著搬上舞台不是一天兩天的事了,有的忠於原著,有的面目全非。
這一部兩者兼取,把古代故事搬到現代,但對白卻忠於原著(感謝字幕翻得合宜)。
的確是不容易的嘗試,但佛地魔Ralph Fiennes處理得十分好。片長兩小時,每一刻都令人移不開目光,時時刻刻惟恐遺漏了一個鏡頭。場景使所有人身份高下立見,城內外兩副景象凸出被放逐的蒼涼。
電影穿插了不少新聞片段,時時刻刻都有羅馬居民的投入感。
推擠、混亂、暴動的場面真實有力,伴隨而來的衝突力量爆發而出。

拍得好之外,演員都好。
飾演兩大英雄的,分別是Ralph Fiennes和Gerard Butler,演技自然無庸置疑,
放逐者到達敵人跟前投誠一幕,明知結果,仍叫人緊張萬分。

主角好,配角更好。
演好友Menenius的Brian Cox,嚴肅認真又風趣幽默。
在人民的厭惡聲中仍支持朋友,好友叛國使他身心俱疲,最後走上毀滅的道路。

演母親Volumnia的Vanessa Redgrave更好!
她追求光榮,甚至推動兒子追求光榮。
為了站上頂峰,要求兒子扭曲本性。
Vanessa Redgrave的不擇手段,換來觀眾一致的激賞。

 2 ) 被放逐的孤魂:科里纳兰纳斯

    看完拉尔夫•费因斯执导的电影《科里奥兰纳斯》,感觉古希腊悲剧又复活了,上豆瓣后才知道这是莎士比亚的同名戏剧,难怪里面台词充满着维多利亚时代的华丽铺陈。借机拜读了莎翁的《科里奥兰纳斯》,剧中要告诉人们的是:

    最致命的打击,是信仰变成欺骗;
    最了解你的人,是你最大的敌人;
    最高贵的灵魂,众人须把它毁灭。

   影片弥漫着尼采哲学气质,不知是不是我的审美与我的知识背景有关。看到马歇斯作战时我想到了巴顿,这分明是尼采对战争的热切赞美;我不知道尼采有没有读莎士比亚的《科里奥兰纳斯》。

   无论在精神上还是身份上,卡厄斯•马歇斯都是天生的贵族,他确实是整个精英文化的纯粹代表,他拥有一切高贵人的品格,他是那么桀骜不驯同时忠诚耿直;他对群氓的蔑视,是在站在宗教圣徒式道德批判上的,同时也站在贵族精英政治立场上的发自内心的鄙视乌合之众。他对神灵的敬畏、对统治秩序的守护以及对战争的疯狂,侵染着斯巴达人的尚武精神。古希腊人渴望战斗、鄙视群众、呼唤理性的精神,在马歇斯身上得到完美体现,马歇斯似乎就是尼采所热情呼唤的“超人”,他的精力如大海般充沛,他鄙视大众,对真正的强大的敌人反而发出由衷的赞叹,他按照自己的意志行事,不受人牵制,按照自我的判断来实现自己。

  卡厄斯•马歇斯也许历史上的“反动分子”,因为他与当今民主价值观格格不入,对于获得“多数人”同意的民主制度不过是要控制选民情绪,极尽谄媚讨好之能事,事实上,一旦攫取权势就会“弃群众于不顾”,因为从一开始就只需要利用群众高亢情绪,而不是利用正义来实现权力,马歇斯或许深知这一点,他坚定的选择贵族保守统治,不愿意同流合污。这其中充满了对现代政治的嘲讽和揭露,一群摇摆不定、是非不分的人群会不会把“民主政治”变成无恶不作的“暴民政治”?打着“人民”旗号的革命,实际上只是几个野心家的无耻勾当,这在无论哪一国历史不是一幕幕的上演吗?

  因而影片充满着无可救药的“文化伤感主义”,洁身自好的人们注定要受到污垢,一心为国效忠的军人理所当然不容于世,坚守高贵的操守会被认为是“骄傲的,不合群的”,是人群必须要铲除的“毒瘤”。

   一个清高的英雄史诗还不足以构成我喜欢的理由,我之所以说本片是“希腊悲剧精神的复活”,是因为《科里奥兰纳斯》似乎抓住了希腊语境里非常重要的两个私密:“恋母情结”和“同性恋”,二者在希腊文化中代表世界上最高贵、最纯净的情感,因为他们都是天生的、无欲的,是生命意志的体现。

   在莎剧中这两种古老的情结已经变得异常微妙,变成了纯粹文化意义上的追思。马歇斯爱他的妻子,但是妻子只是“静默的好人儿”,儿女柔情不过是他男人世界里的小小点缀,也不能对他施加影响;而他的母亲则有这种能力,马歇斯违心的竞选执政官,并最终放弃怨恨,都是对母亲意志的屈服,骨子里深刻“俄底浦斯情结”让他的命运充满悲剧性。而在精神世界里真正平视马歇斯的只是奥菲狄乌斯,他们惺惺相惜,他们战斗时,充满仇恨和杀戮,绝不手下留情;他们合作时,彼此欣赏和接纳;他们都是世间罕有的一流人物,也正因为如此,他们的争斗超越了狭隘的民族斗争,而变成两个英雄光明磊落的斗争。影片的最后,奥菲狄乌斯将马歇斯揽在怀里,温柔的像情人拥抱一样,而这阻止不了他愤怒的匕首捅向马歇斯的胸口,在他死在自己的怀里的一刹那,奥菲狄乌斯无比沉痛的亲吻马歇斯的面颊•••••••。

    马歇斯悲剧在于他不肯向世俗低头,他的死是自我选择的,他不会死在罗马而死在了安息城,因为罗马遗弃了他,他也背叛了罗马,安息城却是他战斗过的地方;他不屑于死在一场琐小的战争中,他要死于他佩服的奥菲狄乌斯之手。

    他用他的死证明他的战斗和不屈•••••••

 3 ) 清高者眼中的世界

科里奥兰纳斯,似乎是用一种清高者的视角,来审视命运。当然,主角马修斯被当做了体验这一切的替身。
在清高的人眼中,世界上超过九成的人都是愚民,他们的意见对自己毫无价值,这和中二病以及真文艺很类似。而这中思维并非是对其本身带来最大伤害的事实。更重要的是,他会毫无忌惮地说出“bid them wash their faces and keep their teeth clean”。这样一句实话,毫无争议地使他将自己置于大部分人的对立面。
清高的人还有另一项特征,不屑于表达自己的思想,即使为了别人伤痕累累,也会在心底将其描述为是自己的个人喜好而已。所以,清高的人往往最难被他人理解。
清高者一般拥有很强的能力,至少是一种潜力。然而,对应的,通常他们都是EQ很低的动物。与其说EQ很低,不如说是在逃避,避免人与人的政治游戏,以及在其中把自己变得流俗,乃至放大自己的弱点。
这一切的特质,给了政客们机会,也注定造成了他自己的悲剧。这里所说的政客,其实生活在社会的每个角落,每个教室,每间公司,他们以生存为信仰,缺乏高尚的坚守,但善于斗争,机智过人。正因为如此,自古清高的人,都很难位居高位,即使得到这样的机会,也会重重摔落。
然而,站到原来立场的对立面,却是不易发生的。因为在此之前,他们往往已然被摁死,或者心灰意冷。这种情节,可能只是他们心中的一种意淫。而之后发生的事,他们自然也可以冷静地得出结论:不是痛苦的复仇,就是半途而废后被原先的敌人捏死。总之,是一条不归路,清高的人少不了这样的虐心历程。
如果你是这样的人,你是要在时间长河下,留下自己独有的标记,哪怕经历种种,还是要流俗于世。也许,选择后者只能说明,你本不是这样的人。其实,世间非净土,能力越大痛苦也往往越大。
这样的人,若是想换一种思维去理解命运,去快乐地生存,得出的结论通常也只是江边钓鱼罢了。残酷的人与人之间的争斗,对于高尚的他们来说,太过微妙,无法和自己的信仰兼得。

 4 ) 愚民的力量

愚民总是为了自己的利益而被玩弄而不自知,英雄的柔情总是会被无情的杀死,为了团体的利益就要照顾各方面以求成。
悲剧悲剧

 5 ) 怎么办我居然看出了基情!

首先不得不说,拉尔夫大人的演技远远强过他的导演功力。
所以各位同学实在没必要在拉尔夫大人的导演功力上大作文章,他老人家当导演要是和当演员一样牛了,圈子里其余的人还怎么混吖!
片子一开始时本人还未进入状态,现代背景下的人物还是一口文绉绉的古英语,违和感甚是强烈,本人甚至一度打算只给片子打及格分。
不过半小时后拉尔夫大人和瓦妮莎奶奶开始相继飙戏,我立马就把违和感什么的给选择性无视了。
有拉尔夫大人和瓦妮莎奶奶如此精彩的演技,剧本又是莎氏出品,我怎么舍得只打及格分啊!
所以最看重剧本和演员演技的观众,看这部电影是没错的。
当然我相信腐妹子们也能在这部片里找到兴奋点。
因为连我这种缺乏腐嗅觉的妹子都看出了基情。
至于腐点,无需本人blabla分析一通,台词就是最有力的证据。
首先是科里奥兰纳斯和考密涅斯会合时说的那几句话:“啊!让我用像我求婚时一样坚强的胳膊拥抱你,让我用花烛送我们进入洞房的时候那样喜悦的心拥抱你!”屏幕前的本人瞬间石化……
然后是科里奥兰纳斯被罗马人放逐,投奔他的宿敌奥菲狄乌斯的那一段——奥菲狄乌斯曰:“啊!马歇斯,马歇斯!你说的每一个字,已使我心中旧怨烟消云散,不再留一丝芥蒂……让我用胳膊围住你的身体;我这样拥抱着我的剑砧,热力而真诚地用我的友谊和你比赛,正像我过去雄心勃勃地和你角力一样。我告诉你,我曾经热恋着我的妻子,为她发过无数挚情的叹息;可是我现在看见了你,高贵的英雄!我那颗狂喜的心,比我第一次看见我的恋人成为我的新娘,跨进我的门槛时还要跳跃的厉害……”
呃~~(╯﹏╰)b……拿什么说事不好偏偏拿娶媳妇作比较……就算是英雄惜英雄情感表达也不至于这么奔放吧?
原著里还有一段奥菲狄乌斯的家仆之间的窃窃私语:“我们的大帅自己也把他当作情人一般敬奉,握着他的手,翻起眼白听他讲话……”
这……这都赤裸裸地官配了还是怎么的?
曾几何时,本人还坚信老莎被誉为一代写文宗师完全就是腐妹子们YY过度的结果。
现在看来,他老人家似乎也没那么无辜。
片子结尾本人也不可避免地石化了几秒钟,科里奥兰纳斯死在奥菲狄乌斯怀里这一幕不知是不是拉尔夫大人的主意。
如果说奥菲狄乌斯给了科里奥兰纳斯致命一刀之后面露恻隐之色我还能把它理解为英雄之间的惺惺相惜,那接下来伊把科大将军顺势搂在怀里还在人家面颊上印上深深一吻又是什么情况?!这绝对就是那种“既然降伏不了你那就让你死在老子怀里”的变态占有欲啊!!!
总而言之,大腐列颠的导演和演员基于原著发挥主观能动性鼓捣出来的结果,总是腐妹子们喜闻乐见的。

 6 ) 从原作与电影的对比,看其对原剧本的处理方式


  《科里奥兰纳斯》是莎士比亚的一出经典悲剧,其剧作结构的精致整饬和主题的深刻堪与四大悲剧相媲美。而在同名的改编电影中,兼任演员和导演的拉尔夫.费因斯本人与莎士比亚的渊源也颇深。他曾在英国皇家戏剧艺术学院学习表演,后考入皇家国立剧院,深受剧场训练,表演功底扎实深厚,在他主演的众多电影中都可见一斑。在电影上他不仅两获奥斯卡最佳男主角的提名,也是唯一在百老汇以哈姆雷特一角荣获托尼奖的男演员,他还从华盛顿的莎士比亚剧院获得过威廉.莎士比亚奖。这也就不难理解为什么拉尔夫的导演处女作要选择莎翁的戏剧作品了。一千个读者就有一千个哈姆雷特,同理,每个读者对《科里奥兰纳斯》的解读也会有所不同,这其中也包括深受莎翁剧作影响的拉尔夫。

  大体上来讲,这是一部十分忠实于原著的改编作品,无论是情节,人物,主题,甚至连原文台词都直接地运用,没有大幅度的删改或者变动。但是,有一个最明显,也是最值得玩味的改编就是,导演直接无误将古罗马的故事套进了现代的壳。这个套,你可以说是导演别具匠心,但也可以视为导演在处理剧本的一个最大的不足。

  不同于其他改编的电影,像日本电影大师黑泽明,在将莎翁的《麦克白》改成《蜘蛛巢城》,《李尔王》改编成《乱》时,他只采用了莎翁剧本的情节主线和人物设置,而具体的背景、年代以及人物身份,导演全都日本化,整个电影都是植根于本土文化的。但再看《科里奥兰纳斯》,小到人物的名字,大到所有与故事相关的主要场景,全都原封不动地被呈现在银幕上。虽然一切都是立足于现代,但是,古罗马的政治体制居然没有相应地改变,元老院,放逐制,展示伤疤和向平民征求意见的必要程序,这些重要的、直接与主题相关的元素居然在电影中也一一得到复制和再现。还有重要的一点,莎翁的台词也贯穿出现在一部现代背景的电影中,更是少见。

  或许有的观众会说,这是导演本人对于莎翁经典作品的坚持,也是他复古创意的体现。但是,这样立足于现代,却全套运用了莎翁文本上的主要元素,造成了问题是很突出的:覆灭了上千年的制度溯回,剧作直接架空年代,演员不说人话等等……你说它是经典再现吧,时空都已经转换到了数千年之后,自然不是。要说完全是一部现代观感的电影吧,以上提到的重要改动显然使它非常不和谐,整个电影始终游离在一种既不是彻底复古,也不是彻底改头换面的尴尬中,这使观影者最直接的感受就是:太奇怪,和没必要。整部片子都更像是隔靴搔痒,一直没有搔到痛处。

  在个人看来,如果要保留主要元素,还不如彻底拍成古装片,让一切场景都重回古罗马,种种奇怪之处也就都会得到圆满的解决。但是我们知道,如果完全复古,那么它在语境上就是古罗马的,不是当下的,这对于当下的艺术创作是完全没有用处的,是不合格的尝试。

  所以导演没有复古,由此看来他依然有着不俗的想法,也有古为今用的情怀。但不幸的是,他选择将故事置放于现代之中,可能为了商业上的考量还加入了为数不少的枪战和爆破场面;为了强调当代这一概念,甚至还反复运用了电视媒体的镜框作用;马修斯叛变到奥菲迪乌斯军营中的嘻哈音乐和胜似夜店的莫名氛围……这些东西都使这部片子向无脑的好莱坞商业大片靠拢。导演却出于个人情怀的考量,在加入以上情景的同时执着地保留原汁原味的场景和对白,真是令人啼笑皆非。

  明显看出,拉尔夫对于莎士比亚剧作的了解和表演的功底都是深厚的,但这并不代表能够改编得很成功。他所犯的最大忌讳就是在古与今的界限之间游离,语意含糊不清,无论是对古的反思,还是对今的批判,都在他的这部电影中没有呈现。熟悉莎士比亚不代表可以完美地诠释莎士比亚,这和当代众多学者所犯的错误在一定程度上是相似的。

 短评

这样都能改的出来,有点意思。

4分钟前
  • 荔枝超人
  • 还行

不懂古罗马体制和历史的人肯定没法理解本片的神髓。费恩斯竟然可以将莎翁的金句和古罗马的传奇无缝移植到当今的年代,除了将忠贞背叛、英雄相惜的耳熟故事娓娓道来,更探求着千百年来政治体制里民主与专制的两难抉择。可是最打动我的,是那天生高贵藐视万物的姿态与神情。麻雀怎会懂得鹰隼的心扉?

7分钟前
  • Anakin
  • 力荐

台词和主题照搬莎士比亚,演员的舞台范也很讨人欢喜,但现代战争背景的设置仿佛架空了真实感,使这个故事变成了空中楼阁,仿佛一件遥远的事情。资金的限制也不见了莎士比亚原著中大量的动作戏份,我们只看到了角色身上的伤疤和内心挣扎,好在演员的功力经得起镜头大特写的考验。★★★☆

10分钟前
  • 亵渎电影
  • 推荐

想知道伏地魔为啥那样恨霍格沃兹么?快去看本片吧!想跟人说你英语很牛掰么?看了本片再说吧!

12分钟前
  • tintin76
  • 推荐

边做字幕边撸。。这片子简直就是二二的个人秀啊!而且各种卖腐桥段,我完全正经不起来。。

16分钟前
  • 阿尔
  • 力荐

两族之间的战争戏码精彩过瘾,也符合原著中的大量战争戏设定,政治戏码被喻以现代意义,更使电影拔高了一个层次。费恩斯的表演依旧是那种内敛的张狂,不羁时让人不忍叫好。此外几位配角譬如其母瓦妮莎·雷德格瑞夫也极有力量。电影区区1千万成本,独立又不乏普世精神,实在难能可贵。

19分钟前
  • LORENZO 洛伦佐
  • 推荐

电影本身四星。莎士比亚增色,再添一星。Ralph Fiennes is a better director than I had imagined him to be. 而且他来Q&A时多么诚恳谦逊可爱啊,加分加分。

23分钟前
  • 苗儿
  • 力荐

改编和表演不错,Logan的剧本也靠谱,可惜在两点:背景放在现代反而略显突兀,这本身是个太罗马的故事;Gerard Butler。多少好演员,劳德您为啥就偏选了个他……根本带不起戏来啊,演技和范叔也根本不在同一个水平线上,严重削弱了Coriolanus/Aufidius之间的气场,太遗憾。

28分钟前
  • FF
  • 还行

太不愧对莎剧改编这几个字了。。。只是RF满头血嘶吼着的时候总会穿越到伏地魔 = =

32分钟前
  • 殇潮|Enigma
  • 还行

大脑在歌剧式的台词和真实的环境中来回切换,纵有完美的演员阵容,也甚感遗憾,若能设定回罗马时代,本片勘称男人电影中的精品.

37分钟前
  • 狂抽猛送三千下
  • 较差

特地看了下原著,做好充分的心理准备,但现代背景配上原著台词还是很别扭啊,观众频频笑场...过于追求舞台戏剧张力,有点弄巧反拙了,毕竟不是每个观众都是莎士比亚迷...不过作为导演处女作,运镜和演绎还是很惊艳的

41分钟前
  • broken flower
  • 还行

一个高人生活在屁民中的悲剧。至于表现的形式(莎翁作品剧场形式搬上银幕),也许可称为是创新,但至少本人感到水土不服。

45分钟前
  • wakandawula
  • 还行

My name...is Caius Martius Colour-your-anus

50分钟前
  • 金懋叔相公
  • 还行

这种套用莎翁的形式接受起来完全没问题,不过还是会有架空的感觉,特别是关键段落那些字正腔圆的台词、过度舞台化的表演,和叙事部分常规化的表现形式,出现一定的落差感。还好几个主要演员的表演在其中找到了某种联系,不会过于失控。

53分钟前
  • 神甫
  • 还行

伏地魔与斯巴达的战争,结尾还真是有点基情啊...拉尔夫费因斯自导自演,台词采用莎翁原对白,虽然新奇,但还是有点别扭~

54分钟前
  • zzy花岗岩
  • 还行

能有此般对白演绎,你们还在乎个屁的剧情和穿越?

57分钟前
  • 王提姆
  • 力荐

这也算故事新编吧,架空的东西真心不喜欢

1小时前
  • 桃桃林林
  • 较差

莎翁好好看,改编也有想法

1小时前
  • 庄常飞
  • 力荐

典型的悲剧英雄 有时候新瓶装老酒的意思是新奇美观且历久弥香

1小时前
  • 披着人皮的鬼
  • 推荐

有点虚

1小时前
  • 谷玄
  • 较差

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved